首页 > 相术大全 > 面相 >

曾国藩《冰鉴》之第一神骨

时间:2014-08-06 17:12:32    作者:星空玄语

第一神骨
    语云:“脱谷为糠,其髓斯存”,神之谓也。“山骞不崩,唯石为镇”。骨之
谓也。一身精神,具乎两目;一身骨相,具乎面部。他家兼论形骸,文人先观神
骨。开门见山,此为第一。
    【译文】
        俗话说:“去掉稻谷的外壳,就是没有多大用途的谷糠,但稻谷的
    精华--米,仍然存在着,不会因外壳磨损而丢失。”这个精华,用在
    人身上,就是一个人的内在精神状态。
        俗话又说:“山岳表面的泥土虽然经常脱落流失,但它却不会倒塌破
    碎,因为它的主体部分是硬如钢铁的岩石,不会被风吹雨打去。”这里所
    说的“镇石”,相当于一个人身上最坚硬的部分--骨骼。
        一个人的精神状态,主要集中在他的两只眼睛里;一个人的骨骼丰
    俊,主要集中在他的一张面孔上。像工人、农民、商人、军士等各类人
    员,既要看他们的内在精神状态,又要考察他们的体势情态。作为以文为
    主的读书人,主要看他们的精神状态和骨骼丰俊与否。精神和骨骼就像两
    扇大门,命运就像深藏于内的各种宝藏物品,察看人们的精神和骨骼,就
    相当于去打开两扇大门。门打开之后,自然可以发现里面的宝藏物品,而
    测知人的气质了。两扇大门--精神和骨骼,是观人的第一要决。
    文人论神,有清浊之辨。清浊易辨,邪正难辨。欲群邪正,先观动静;静若含
珠,动若木发;静若无人,动若赴的,此为澄清到底。静若萤光,动若流水,尖巧
而喜淫;静若半睡,动若鹿骇,别才而深思。一为败器,一为隐流,均之托迹于
清,不可不辨。
    【译文】
        古之医家、文人、养生者在研究、观察人的“神”时,一般都把“神”
    分为清纯与昏浊两种类型。“神”的清纯与昏浊是比较容易区别的,但因
    为清纯又有奸邪与忠宜之分,这奸邪与忠直则不容易分辨。要考察一个人
    是奸邪还是忠直,应先看他处于动静两种状态下的表现。眼睛处于静态之
    时,目光安详沉稳而又有光,真情深蕴,宛如两颗晶亮的明珠,合而不露;
    处于动态之时,眼中精光闪烁,敏锐犀利,就如春木抽出的新芽。双眼处
    于静态之时,目光清明沉稳,旁若无人。处于动态之时,目光暗藏杀机,
    锋芒外露,宛如瞄准目标,一发中的,待弦而发。以上两种神情,澄明清
    澈,属于纯正的神情。两眼处于静态的时候,目光有如萤火虫之光,微弱
    而闪烁不定;处于动态的时候,目光有如流动之水,虽然澄清却游移不定。
    以上两种目光,一是善于伪饰的神情,一是奸,心内萌的神情。两眼处于
    静态的时候,目光似睡非睡,似醒非醒;处于动态的时候,目光总是像惊
    鹿一样惶惶不安。以上两种目光,一则是有智有能而不循正道的神情,一
    则是深谋图巧又怕别人窥见他的内心的神情。具有前两种神情者多是有瑕
    疵之辈,具有后两种神情者则是合而不发之人,都属于奸邪神情。可是它
    们却混杂在清纯的神情之中,这是现神时必须仔细加以辨别的。
    凡精神,抖擞处易见,断续处难见。断者出处听,续者闭处续。道家所谓“收
拾入门”之说,不了处看其脱略,做了处看其针线。小心者,从其做不了处看之,
疏节阔目,若不经意,所谓脱略也。大胆者,从其做了处看之,慎重周密,无有苟
且,所谓针线也。二者实看向内处,稍移外便落情态矣,情态易见。
    【译文】
        一般来说,观察识别人的精神状态,那种只是在那里故作振作者,是
    比较容易识别的,而那种看起来似乎是在那里故作抖擞,又可能是真的精
    神振作,则就比较难于识别了。精神不足,即便它是故作振作并表现于外,
    但不足的特征是掩盖不了的。而精神有余,则是由于它是自然流露并蕴含
    于内。道家有所谓“收拾入门”之说,用于观“神”,要领是:尚未“收
    拾入门”,要着重看人的轻慢不拘,已经“收拾入门”,则要着重看人的
    精细周密。对于小心谨慎的人,要从尚未“收拾入门”的时候去看他,这
    样就可以发现,他愈是小心谨慎,他的举动就愈是不精细,欠周密,总好
    像漫不经心,这种精神状态,就是所谓的轻慢不拘;对于率直豪放的人,
    要从已经“收拾入门”的时候去看他,这样就可以发现,他愈是率直豪放,
    他的举动就愈是慎重周密,做什么都一丝不苟,这种精神状态,实际上都
    存在于内心世界,但是它们只要稍微向外一流露,立刻就会变为情态,而
    情态则是比较容易看到的。
    骨有九起:天庭骨隆起,枕骨强起,项骨平起,佐串骨角起,太阳骨线起,眉
骨伏犀起,鼻骨芽起,颧骨若不得而起,顶骨平伏起。在头,以天庭骨、枕骨、太
阳骨为主;在面,以后骨、颧骨为主。五者备,柱石之器也;一,则不穷;二,则
不贱;三,则动履稍胜;四,则贵矣。
    【译文】
        九贵骨各有各的姿势:天庭骨丰隆饱满;枕骨充实显露;项骨平正而
    突兀;佐串骨像角一样斜斜而上,真人发际;太阳骨直线上升;眉骨骨桂
    显而不露,隐隐约约像犀角平伏在那里;鼻骨状如芦笋竹芽,挺拔而起;
    颧骨有力有势,又不陷不露;项骨平伏厚实,又约显约露。看头部的骨
    相,主要看天庭、枕骨、太阳骨这三处关键部位;看面部的骨相,则主要
    看眉骨、颧骨这两处关键部位。如果以上五种骨相完美无缺,此人一定是
    国家的栋梁之材;如果只具备其中的一种,此人便终生不会贫穷;如果能
    具备其中的两种,此人便终生不会卑贱;如果能具备其中的三种,此人只
    要有所作为,就会发达起来;如果能具备其中的四种,此人一定会显贵。
    骨有色,面以青为贵,“少年公卿半青面”是也。紫次之,白斯下矣。骨有
质,头以联者为贵。碎次之。总之,头上无恶骨,面佳不如头佳。然大而缺天庭,
终是贱品;圆而无串骨,半是孤僧;鼻骨犯眉,堂上不寿。颧骨与眼争,子嗣不
立。此中贵贱,有毫厘千里之辨。
    【译文】
        骨有不同的颜色,面部颜色,则以青色最为高贵。俗话说的“少年公
    卿半青面”,就是这个意思。黄中透红的紫色比青色略次一等,面如枯骨
    着粉白色则是最下等的颜色。
        骨有一定的气势,头部骨骼以相互关联、气势贯通最为高贵,互不贯
    通、支离散乱则略次一等。总之,只要头上没有恶骨,就是面再好也不如
    头好。然而,如果头大而天庭骨却不丰隆,终是卑贱的品位;如果头圆而
    佐串骨却隐伏不见,多半要成为僧人;如果鼻骨冲犯两眉,父母必不长
    寿;如果颧骨紧贴眼尾而颧峰凌眼,必无子孙后代。这里的富贵与贫贱差
    别,有如毫厘之短与千里之长,是非常大的。